Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
Our priority is setting up the Healthwatch system, which is formed of two connected networks, at local and national level.
The pituitary gland, or hypophysis (Figure 2), which dominates the vertebrate endocrine system, is formed of two distinct components.
The course of the canal will slice through the Reserva Natural Cerro Silva and then cross Lake Nicaragua close to the island of Ometepe, which is formed of two volcanoes; one of them, Concepción, is active.
The piece is called Transition Point and is formed of two boulder-like standing stones placed in opposition to each other, one faced in mirror-polished stainless steel, the other in highly-polished black granite.
The house is formed of two simple parts: a narrow upper volume, flanked by louvred terraces and an expansive base, designed for hosting the events and discussions that have filled the house since it was built.
Learning from how the High Line revitalised a rundown area of western midtown Manhattan, the bridge is formed of two planters, clad in a warm-coloured metallic skin, with paths meandering through gardens designed by Dan Pearson (who was gold medallist at this year's Chelsea Flower Show), and viewing points and niches offering secluded space to enjoy the new views over London.
Similar(39)
The horizontal crossbar is formed of nine more screens, cascading toward and into the lobby.
Tuesday 19 July Helpfully, as there are no trains to London Bridge, the Victoria train is formed of eight rather than 12 carriages.
Six-person cabin from £143 a night mjoeyri.is Fun, funky and – if filled to capacity – affordable, this eye-catching home is formed of nine cylinders fused to form a three-bedroom villa for six.
The theoretical model of AL is formed of four dimensions.
In this type of tournament, each match is formed of five "sub-matches," whose lengths are each fixed in Oyun.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com