Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Thus, the sensor can compensate for the offsets caused by fluctuations of surface reflectivity and light power and is fit for application under rough and formidable conditions with noncontact, fast shape measurement.
The diameter which is less of 100 nm is fit for application in vitro imaging.
These results suggested that Bgl.bli1 is fit for application in neutral or alkaline solutions.
Similar(57)
However, these common ways of assessing DNA purity are insufficient when it comes to decide whether a DNA extract is fit-for-purpose of application to qPCR, where parameters such as method linearity over a dynamic range and amplification efficiency come into play [[ 12, 19] and http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/doc/Min_Perf_Requirements_Analytical_methods.pdf].
In addition, one cannot assume that every antibody is fit for every application.
Kuhn et al. [26] show that the combinatorial design approach for automatic test data generation is quite effective in many situations and that the pairwise testing is fit for most general applications.
Its mathematical representation is fit for fast yet reliable application in design practice and is comprised of three equations that describe three distinct frequency regions observed in the actual data: the first resonant plateau (2 3.5 Hz), the second resonant plateau (4 7 Hz) and a descension region (7 15 Hz).
The system has a lot of advantages compares to other similar systems, and it is fit for promotion as practical applications in other fields.
This new hypothesis-test framework is fit for public traffic monitoring applications, where the vehicles are assumed to travel strictly on streets or roads.
He is fit for action.
This latter observation is reassuring in that it suggests the assumptions underpinning the theoretical analysis are fit for practical application purposes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com