Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The global controller is firstly tested with a simplified mathematical model of the aeroturbine and DFIG for a high-turbulence wind speed profile.
The proposed methodology is firstly tested on a synthetic case, where it is shown that the well2seis correlation attribute can correctly identify key reservoir flow barriers and conduits.
The performance of the proposed STLBO is firstly tested and verified on two low dimension decomposable problems and twelve large scale benchmark functions, then on the parameter identification of PEM fuel cell as well as solar cell models.
The tool is firstly tested on a real case study, a section of the MRTA project of Bangkok, then applied to quantify the effects of the pressure applied on the tunnel face and of the gap left between lining and soil.
The numerical model is firstly tested by the experiment results for coastal waves, near-shore currents, sediment transport and beach morphological evolution around breakwater from the Large-scale Sediment Transport Facility at the US Army Corps of Engineer Research and Development Center (Gravens and Wang, 2007).
Each page is firstly tested against the list of our issues, as defined in Table A3.
Similar(52)
The obtained filter parameters have been firstly tested using Matlab-Simulink software tool.
Eight H-shape steel girders with trapezoidal corrugated webs are firstly tested to investigate the shear behavior of webs.
The modified algorithm was firstly tested with classical benchmark functions, and then with a real time lighting problem.
A joint specimen, belonging to a 4-storey RC framed building designed to only withstand gravity loads, was firstly tested without retrofitting elements.
PNPLA3, a human protein associated with non-alcoholic fatty liver disease (NAFLD), was firstly tested in microalgae for enhancing lipid accumulation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com