Sentence examples for is finally undertaken from inspiring English sources

Exact(2)

Collocation point selection and optimisation is finally undertaken leading to the accurate determination of probe source coil impedance.

The second objective of the five-year plan is that the long-awaited Windsor Park stadium redevelopment is finally undertaken and completed.

Similar(58)

Intensive research programs were finally undertaken during the 1970s.

By 2010, conditions had become sufficiently unsafe that renovations were finally undertaken, and late last year the council returned to offices outfitted with new ceiling trusses and mahogany desks in gleaming condition.

Systematic excavations were finally undertaken by the Greek archaeologist Nikolaos Verdelis between 1956 and 1962, and these uncovered a nearly continuous stretch of 800 m and traced about 1100 m in all.

This equated to an unprecedented end-to-end ET efficiency of 14%% for PA-programmed 2@DNA80 (6.0 equiv) compared to only 5%% for the YO-PRO based 1@DNA80 (6.0 equiv) (Table S3).[ 9] Time-resolved measurements were finally undertaken in order to investigate the ET rate of the photonic wire assemblies.

But less than 72 hours before the race, it was finally being undertaken.

Simulative studies undertaken via Simulink are finally reported that confirm the potentiality and flexibility of the proposed control design strategy.

We then undertook a four-fold cross validation on the oppossum genome and the predictor was finally applied on the human genome where further functional analysis is undertaken.

As Nobel laureates were required to deliver a lecture, the Curies finally undertook the trip in 1905.

Finally the cardiac procedures being undertaken were classified as coronary artery bypass graft surgery (CAGB) only; valve only; or CABG and valve and other/multiple.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: