Sentence examples for is far under from inspiring English sources

Exact(1)

The report says that Chinese workers are doing six-day weeks, with 11 hour shifts and making only around $1.50 an hour for a total of $268 per month, which is far under the local monthly average of $764 and not enough to qualify as a living wage for Shanghai, China Labor Watch says.

Similar(59)

Now wallet and keys were far under the risers.

Influencing any moves by the Nets is the fact that they stand to be far under the salary cap next summer.

(Sometimes competitors are far under the age limit; the festival has received several submissions from 6-year-olds).

The Lakers are on track to be far under the salary cap next summer, when LeBron James and Carmelo Anthony could be on the market.

While that's well above the year's low of sub-$30 for both types of oil, prices are far under where they were in late 2014 when Opec embarked on its goal to seek market share.

This was far under predicted totals, which Tesla ascribes to "production bottlenecks," though it also says that it "understands" the issues and that there are "no fundamental issues with the Model 3 Production or supply chain".

The division was far under strength and at least one of its artillery batteries had to send its guns back north because it had no ammunition for them.

That seems unlikely, in part because Russia's position in the world is far different under Vladimir Putin than it was under Mr. Yeltsin.

A cholera outbreak has killed more than 6,000 people in Haiti since October and is far from under control.

Comparison between non-combustion and combustion tests showed that combustion chamber damping for the first transverse mode is far greater under combustion conditions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: