Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
However, it is far less problematic than the inverse of the determinant mixing matrix due to two reasons.
In turn, the epistemological issue is far less problematic for nominalists, who are not committed to the existence of mathematical objects in the first place.
Fortunately, the Atrix's rear end is far less problematic — unless of course you're not a fan of the patterned Kevlar that takes up a majority of the space.
As will emerge in connection with the virtues in the individual soul, the distinction between justice and moderation is far less problematic in the case of the individual than in that of the city as a whole, because in the individual soul internal self-control and external self-restraint are clearly different attitudes.
Although cannabis dependence does not carry anywhere the near the risks of harm associated with alcohol and tobacco and withdrawal is far less problematic than for most drugs, 10-1510-15percentcannabiscannabis users are dependent (the rate is higher for those starting in their early and mid-teens).
Similar(54)
Most important, while there are certainly cultural differences among foreign markets, they are far less problematic than many presume.
Extensive global consultation and negotiation for the SDGs has meant that country ownership should be far less problematic this time around, but it also means they are rather unwieldy.
For one thing, that simply isn't true; what we have done with expert advice has been wrong, but the advice itself -- imperfect though it may always have been -- was far less problematic.
This legal ambiguity is problematic because such warfare is far less controllable than traditional military and intelligence operations, and it raises much more complex issues of private property, personal privacy and commercial integrity.
It is far less influential.
Hannah is far less ambitious.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com