Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Now it is far less concerned.
"Karimov is far less concerned with keeping the world safe from Islamic terrorists than keeping himself in power," says Shields of Human Rights Watch, adding that the crackdown on religion is a thinly veiled attempt to stamp out dissent.
Mr. Nava said that though the audience would almost certainly be smaller, one bonus of going to PBS was that he would have more freedom to do as he wishes with the show's plot lines, since public television is far less concerned with ratings and thus less restrictive.
The cooperative learner is far less concerned with 'being number one' than the competitive learner, and cooperative learning puts significant emphasis on the group dynamic and on the progress of the group as a whole.
In general, Ümmiye is far less concerned with reforming men than with educating women.
"Published," it seems to me, suggests Ward is far less concerned about the core transgression than he is about the consequences of being caught.
Similar(50)
RUDNICK -- Kids are far less concerned with the sexuality of characters.
Many Syria hawks, like John McCain, are far less concerned with the narrow issue of disarming Assad of chemical weapons, and are more interested in defeating him militarily.
When it comes to what we eat, we should be far less concerned with how we feel and far more focussed on — and wary of — when, where, and how we eat.
Contemporary terrorist groups, Mr. Bobbitt shows, are far less concerned with the death of innocents than their predecessors; they are not seeking to sway public opinion, but to expand their domain of terror.
They seem to be far less concerned with the question of adult social care until they become clients within the system themselves, either as a carer of a direct recipient of support.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com