Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "is fair value" is grammatically correct and commonly used in written English.
It is typically used to describe the worth or merit of something in a neutral or objective manner. Example: "The appraiser determined that the fair value of the antique vase was $500." In this sentence, "is fair value" describes the assessment of the vase's worth in a neutral and accurate way. It could also be used in other contexts, such as in business or finance, to describe the justifiable or reasonable price of a product or asset.
Exact(14)
This is fair value for our business.
Only if it is will an economic judgment have to be taken to assess whether it is fair value," Mr Geey said.
Nothing assures Monsanto of a steady income stream other than offering products that farmers want to use at a price they decide is fair value, in competition with the other choices available.
"The UK market is fair value at the moment and smaller companies listed on the stock exchange are actually looking on the expensive side," Darius McDermott, managing director of Chelsea Financial Services, said.
Chris Daykin, trustee director of Now: Pensions, which sponsored the research, said: "'Let the seller beware' puts the onus on the seller to ensure its product will do what it says on the tin: to produce a lifetime income in retirement that is fair value relative to the contributions paid".
Mike Weir is another short hitter who has prospered at the US Open - three top-six finishes in the last five years - and the Canadian former Masters champion is fair value at Paddy Power's 55-1 to add to his major haul.
Similar(46)
Or could it be fair value for a GP kit?
Real Madrid are fair value at 16 1 (Coral) to win the Champions League – Extrabet goes just 10 1.
He might have sold at what he thought was fair value at the time.
At this point West Ham were fair value for their lead.
That's fair value if the food and drink are excellent, with service to match.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com