Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
If your piece is extremely timely, you can provide a time limit for consideration in your cover letter, after which you plan to submit the op-ed to another paper.
That it exists now is extremely timely, given that Dixon is UConn's only reliable player off of a thin bench.
"The ECC Committee's report on CCS and its recommendations is extremely timely – and we very much share their concerns and frustrations on the substantial delay to the development of CCS in the UK.
It is extremely timely and indeed very important.
So Meier's question, how can schools be sites of political education? is extremely timely.
This film is extremely timely in Israeli society, but it is also rings true internationally and is an example of how global Israeli society has become.
Similar(51)
If agreement is reached, it would be extremely timely for the British government and the UK's Royal Air Force.
It was extremely timely for the British driver, who had been unceremoniously ditched at Renault by Flavio Briatore, who had famously described him as a "lazy playboy", in favour of Fernando Alonso.
Sandrine Thuret, the head of the neurogenesis and mental health laboratory at King's College London, said the paper was "extremely timely" and provided "another strong piece of evidence that neurogenesis is occurring in the adult human hippocampus".
"It's extremely timely and welcome because so many scientists are experiencing recriminations for breaking with Darwinist orthodoxy". At the White House, intelligent design was the subject of a weekly Bible study class several years ago when Charles W. Colson, the founder and chairman of Prison Fellowship Ministries, spoke to the group.
"With the bill expected to be introduced into the Northern Ireland Assembly this month, this event was extremely timely in opening up the debate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com