Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
In 33333, a person is confined to bed, unable to wash or dress self, unable to perform usual activities, has extreme pain and discomfort and is extremely anxious or depressed.
Like Mr Eliasson, he is extremely anxious not to restart the negotiations, which could revive all sorts of issues.
He is extremely anxious to buy the last open double-decker still owned by the company, known as Old 303.
"With most of our customers there is usually a security team that is extremely anxious about adopting new technology.
He is extremely anxious, aides say, that France is losing its prominence in the new Europe, slipping behind Germany to second-class status.
This superb German artist is a widow with two young children, and, according to a statement issued by her management, she is "extremely anxious and unable to go on with an extensive tour at a time when the U.S. is at war in Afghanistan and is dealing with the further threat of terrorist activity, high alerts and the spread of anthrax".
Similar(49)
Participants generally reported good general health, citing few perceived problems within these domains; however, one participant (M7) claimed to have "extreme" problems with performing usual activities, and to be "extremely" anxious and depressed (scoring "three" for these items).
"People are extremely anxious.
Penny was extremely anxious, but hopeful.
"As a result, kids are extremely anxious".
"I was extremely anxious coming into the game.
More suggestions(19)
is terribly anxious
is extremely angry
is highly anxious
is acutely anxious
is very anxious
is extremely apprehensive
is extremely busy
is extremely nervous
is extremely worried
is extremely eager
is extremely afraid
is exceedingly anxious
is extremely concerned
is incredibly anxious
is extremely excited
is extremely concerned about
is extremely worried about
are very anxious
being very anxious
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com