Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Therefore, a score of 1,900 indicates that the quality of life is extremely affected by the shoulder, whereas a score of 0 signifies that the patient has no decrease in their shoulder-related quality of life.
Somerville et al. (1997) found that the damage potential in the near-fault ground motion is extremely affected by the radiation pattern of the fault rupture, as well as differences between the fault-normal and fault-parallel components of horizontal ground motion.
Whilst the first species is extremely affected by PWN, the second appears to be less susceptible [ 2].
Because this species is extremely affected by browsing, quick recovering ability of root suckers from sublethal damage by herbivores may lead to mainly vegetative reproduction within local stands of P. avium [ 2].
Similar(56)
And he is extremely affecting as the dying founder of Pakistan in the handsome, earnest but fatally didactic "Jinnah" (1998) -- a performance he often cites, along with his hearty pagan lord in "The Wicker Man" (1972), as his favorite.
Both behaviors were extremely affected by the morphology of the four obtained PPy hydro-sponges.
Mohamed added that his family was "extremely affected" by the events, and was "thinking about the victims".
The temperature effect is significant on the metal forming processes; for the quality of products and the tools life are extremely affected by it.
Even though Jefferson had helped to orchestrate many salvos against Washington, he acknowledged the president's acute sensitivity, noting that he was "extremely affected by the attacks made and kept on him in the public papers".
Antioxidants extractions are extremely affected by the solvent combination used.
Flooding DDOS attack is one form of collaborative attacks and the transport layer of such networks are extremely affected.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com