Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
He is extraordinarily versatile and prolific.
"Butter-poached lobster," he wrote at the beginning of his instructions in "The French Laundry Cookbook," "is extraordinarily versatile".
"Miquel is extraordinarily versatile, the kind of person who can get as much enjoyment from peeling and sharing a mango in a hut with villagers as from eating in one of Spain's most expensive and refined restaurants," Mr. Lacuesta said in an interview.
Similar(57)
But as this exhibition demonstrates, Hubbuch was extraordinarily versatile, at ease with different mediums and several gradations of realism, with drawing that is fine and sharp or fast and feathery.
This circuit was originally developed by Pierce and Yin and has proven to be extraordinarily versatile.
Macrophages are extraordinarily versatile cells, and the ability of the macrophages to exploit their full functional repertoire is essential for host immunity [ 3].
Dr. Newstead is an extraordinarily versatile linguist, who is capable of breaking out into Latin Anglo-Norman, Anglo-Norman, MiddleEarly Italian, Old EnglisHighiddle EnGerman Old NorsEarlyd French, Old Italianand early Dutch, as well as mOldrn FrEnglisherMiddlend Italian.
This is extraordinarily hard.
Colour is extraordinarily variable.
This is extraordinarily painful.
This is extraordinarily complex and extraordinarily difficult.
More suggestions(16)
is extraordinarily multifaceted
is immensely versatile
is incredibly versatile
is extraordinarily flexible
is exceptionally versatile
is extraordinarily diverse
becomes extraordinarily versatile
is extraordinarily talented
is extraordinarily varied
is extremely versatile
be extremely versatile
was extremely versatile
are extremely versatile
is extraordinarily complex
is extraordinarily small
is extraordinarily powerful
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com