Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
A stand entered once during a rotation, for harvest, is extensively managed while a stand that has been subjected to site preparation, planted with genetically improved stock, and thinned and fertilized is intensively managed.
In Baden-Wuerttemberg, around 6% of the permanent grassland covering 532,000 ha or 38% of the agricultural used land is extensively managed, e.g. as meadow with scattered fruit trees [3].
Similar(58)
IFMs are extensively managed, sown species- and flower-rich vegetation strips which provide both habitats for a wide range of species and valuable structures for the ecological network.
"In the Soviet Union and the Soviet-type economies, prices are extensively managed by the state.
Second, kakapo are extensively managed.
Human activities are a crucial factor influencing the genetic diversity of J. curcas, which was extensively managed over the last centuries.
Marble trout (Salmo marmoratus) is an extensively managed salmonid taxon threatened by historical introductions of non-native brown trout (Salmo trutta) of different origins into habitats in the northern part of its distribution, namely the Po river system and the Slovenian part of the Adriatic watershed.
Ants are important ecosystem engineers and can be abundant in extensively managed grassland ecosystems.
The seroprevalence of T. gondii infection was higher in extensively managed pigs (39.7%) than those pigs under intensive management (30.5%) (Table 3).> -wrap-foot> * = indoor and outdoor, ** = pipe, river and pond.
Vancouver Island is extensively forested, possessing highly valuable and productive forests, and is managed to meet a range of stakeholder interests.
This would be consistent with the report of WNA van der Puije, et al. [ 44] that prevalence was higher in extensively managed sheep flocks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com