Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Furthermore, he says, "It actually possesses healing properties far beyond that of any other culinary oil and is extensively used in traditional medicine among Asian and Pacific populations".
Market gardening is extensively practiced.
Coffee is extensively grown on the plateau.
This setup is extensively described in [44].
Even though this application has not been extensively tested beyond one pilot study in human cells, where a 148 bp dsDNA oligo was successfully inserted via its 5′ overhangs (Ran et al., 2013a), such an approach could in theory circumvent some practical restrictions of HDR-mediated insertion of ssDNA (size limitation of insertion and the dependence of homology overhang of significant size).
The evidence for a beneficial effect of vitamin D on musculoskeletal health and a potential effect on non-classical outcomes, such as cardiovascular diseases, diabetes, inflammatory, infectious, immune disorders and cancers, as well as mortality has been extensively reviewed,,,,, and is beyond the scope of this paper.
The plane was extensively damaged and may be beyond recovery, officials said.
While the critical conditions to induce wrinkling are extensively studied, the more complex patterns formed beyond wrinkling remain elusive and poorly understood.
While an abundance of research on MCT's effects on energy expenditure and body composition is available (ref. 16, 21), their role in modulating food intake has not been extensively studied (ref. 8, 20, 22) beyond their effect on cholecystokin (CCK).
IEEE 802.11 has been extensively investigated in the literature, but a complete overview is beyond the scope of this article.
Beyond this modular organization, some cortical areas are extensively connected (referred as hubs) with projections to areas in all modalities [14], [15].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com