Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
(#144), That Understanding is Impossible (#146), none of which is extant today.
Importantly, the value of our characterization of the genome landscape of the CC resource depends on whether a given CC line that is extant today eventually survives the inbreeding process and becomes available to the research community.
Similar(58)
Nevertheless, it was also used for writing precious manuscripts of the Qurʾān, many of which are extant today.
Their intimate studies of homely scenes seem unlikely matter for an international phenomenon; indeed, it wasn't until the late 19th century that Vermeer was "discovered" by French critic W Thore-Burger. 3. Very little is known about the painter's life, and only 35 of his works are extant today, all housed in museums.
Only ten of Chennaiah's poems, expressing his resentment of the caste system in metaphors taken from the cobblers' trade, are extant today.
K. al-Fihrist, 249.6 Flügel = 309.17 Tajaddud; this Tayadurus has been identified with Tadhari ibn Basil Akhi Istifan, a translator of the circle of Hunayn: see Lameer (1994), 4. The Arabic translation is extant: Badawi (1980); see Hugonnard-Roche (1989), 516 20.
The translation is extant: Badawi (1980); see Hugonnard-Roche (1989), 524 and Elamrani Jamal (1989), 525.
an. also is attributed to Ibn al-Bitriq under the same heading (K. al-Fihrist, see above in this note); the translation is extant: Kruk (1979); see also Kruk (2003).
Compared with tablets, papyrus is fragile, yet an example is extant from 2500 bc; and stone inscriptions that are even older portray scribes with rolls.
These sequences (e.g., the CG variant that is extant in biology today) would have the benefit of long periods of evolutionary optimization in a defined cellular environment where ion transporters could use energy to pump ions against an environmental concentration gradient and create an optimal internal milieu, such as one that is enriched in Mg2+ compared to Ca2+.
Post.: it is lost, but the Latin translation made from Arabic is extant: see Hugonnard-Roche (1989), 52, Coda (2011), 1261 2.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com