Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Each item is exquisitely crafted and many are unique.
Beeson's score is exquisitely crafted, but its survival, in the end, is due to the extraordinary dramatic insight of a composer who wrote his first libretto at fifteen.
The whole place is exquisitely crafted, a testament to both the Greek builders and Piano's team (his practice isn't called "building workshop" for nothing).
On the eastern end, the old Gould dormitory, now classrooms and offices, is exquisitely crafted, especially the remarkable fluted pilasters made of specially molded brick.
The music is much edgier than his later pop songs — "Wet Lapse" is like the soundtrack to a sci-fi movie in which the aliens win — but it is exquisitely crafted.
His work is exquisitely crafted and highly wearable, but "always has a rebellious streak," says Greenwich Jewelers Gandia, a judge at this years Couture Design Awards, where a Leane necklace was the talk of the show.
Similar(54)
The genius of the School of Art, and many of Mackintosh's other works, is the combination of off-the-peg materials with things that have been exquisitely crafted.
Adrienne Rich's poems were acts of change, explosive political entities, never tricks or games or vain displays of craft (although they were exquisitely crafted).
But since the vampish theatre of To Bring You My Love, Harvey's latter-day works have often (but not always) been exquisitely crafted communications.
He has a small oeuvre of elegant, austere modernist buildings, mostly in eastern and central Europe, that are exquisitely crafted and that celebrate the sensual aspect of materials — the feel of wood, the texture of concrete, the depth of stone.
Some of Mr. Ackermann's designs were more sensual still, made entirely of a thin leather cobweb lace that seemed barely capable of holding together, and yet was exquisitely crafted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com