Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
A coupled state-space model for the evolution of the departure time and the passenger load of each train at each station is explicitly developed.
In this paper, an analytical formulation of the system output is explicitly developed and directly used in order to determine solutions to the inversion problem.
By constructing a new Lyapunov Krasovskii functional and designing a switching law, some criteria are proposed for guaranteeing exponential stability for a given system, while the exponential decay estimation is explicitly developed for the states.
The incremental form of nonlinear equations is obtained by Taylor series expansion and the tangent stiffness matrix is explicitly developed in two different ways within the framework of the local meshless method.
Similar(56)
In 2000, it was explicitly developed in [6] by Lanconelli and Kogoj.
Contrary to other discretization algorithms, the D-MIAT was explicitly developed to augment the original data with discretized features.
Seven performance measures to quantify the quality of outpatient HF care were explicitly developed by the IMPROVE HF Steering Committee.
We would like to point out that none of the studied channel emulators have been explicitly developed for recreating VTV or RTV environments.
The testing coverage, in terms of Java classes for which JUnit test cases have been explicitly developed, differs from one system to another.
This paper also contains a second claim that discretization algorithms should be explicitly developed for the purpose of augmenting the original data.
DIALANG, a project which was explicitly developed using the CEFR as the basis (Alderson 2005), provides online diagnostic tests of listening, reading, writing, structures, and vocabulary in 14 languages at six CEFR levels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com