Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(20)
This season is expected to mark a resurgence of two established teams, McLaren and Ferrari.
They are deluding themselves.A flood of books, articles and broadcasts is expected to mark the 50th birthday.
Paines Plough, dubbed the UK's national theatre of new plays, will mark its 40th anniversary next year and is expected to mark the celebration by touring the venue.
The green paper on sentencing is expected to mark a breach with the "prison works" philosophy introduced by Michael Howard in 1992.
In a couple of days, on the 27th, the Oslo Forest Climate Conference is expected to mark another step on the road to a comprehensive deal on tropical deforestation.
The statement is expected to mark an end to austerity – with which Osborne will always be associated – and usher in an era of more state investment to boost the economy, improve infrastructure and create jobs.
Similar(40)
However China's new Year of the Snake is viewed, it can be expected to mark fame and prosperity for American designers with Asian roots.
As many as 400,000 spectators are expected to mark the occasion – the largest gathering on the Mall since the current commander-in-chief's 2009 inauguration.
In Tokyo, however, there is not even a publicly funded museum to commemorate its firestorm, and only a modest number of people are expected to mark the anniversary alongside Mr Saotome.
The full legalisation of retail marijuana suppliers and growers, which came into effect in January, might have been expected to mark the end of the matter as far as Colorado's law enforcement authorities were concerned.
Airey, who previously held senior roles at ITV, Sky and Channel 5, would not divulge specific details of upcoming shows but they are expected to mark a significant step up in quality from the content Yahoo has hitherto produced and commissioned.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com