Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "is executed via" is correct and usable in written English.
It can be used to describe the method or means by which an action or process is carried out. Example: "The software update is executed via an automated script that runs every night."
Exact(14)
The program is executed via the University of Mississippi's Center for Pharmaceutical Marketing and Management.
The motion control is executed via RS232 Bluetooth and Radio-Control receiver.
A change in wellhead pressure is executed via throttling on the wellhead valve.
The LSP's delivery operation is executed via medium-sized diesel vans with an assumed maximum capacity of about 300 parcels.
The UPR is executed via distinct signaling cascades whereby an initial attempt to restore folding homeostasis in the endoplasmic reticulum during stress is complemented by an apoptotic response if the defect cannot be resolved.
The model estimation procedure is executed via GAUSS 8.0 [36].Thexplanatoryry variables tested for the cross-sectional binary logit model include age, age square, gender, years of driving experience, driver type, expressway use frequency, travel time saving, cause of expressway delay, and number of traffic lights on the arterial road.
Similar(46)
Any further ideas will be executed via blogs, podcasts and comics.
The experiment was executed via a team of researchers who physically and verbally abused an inflatable doll in front of preschool-age children, which led the children to later mimic the behaviour of the adults by attacking the doll in the same fashion.
LibraryMCS was executed via its GUI interface.
Each contraction may be executed via matrix multiplication on a properly ordered and structured tensor.
Trades can also be executed via integration with popular brokerages, such as Fidelity, eTrade, and Vanguard.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com