Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
*Update 10/16/2018: Unagi is exclusively working with QMY, who created the Swan.
Similar(58)
What he terms "linguistic prejudice" is essentially another form of class prejudice: northern accents, in particular, are perceived to be exclusively working class, with scouse accents firmly at the bottom of the value scale.
Onefinestay now manages 2,600 properties, and these properties are exclusively working with Onefinestay.
It's obvious enough, but worth restating for emphasis: this is why the country's street gangs are exclusively working class.
So if you let your audience know we're exclusively working in a 9-panel grid format, and then they turn a page and all of a sudden they've got a double splash, that can really add a lot of impact to your story for particularly moments".
The formula was prepared immediately before administration of each dose by a specially trained nurse that was exclusively working for the study.
However, Microsoft is not exclusively working with Dropbox when it comes to expanding Office's reach – in February, it also announced broad support for other third-party cloud services, including iCloud and Box.
For Chomsky, conflict in the Middle East is exclusively the work of America and Israel.
How good am I? In one of the essays he suggests that the canon, in which he is steeped as a reader and of which he so longs to be a part, is exclusively the work of writers in early middle-age, from which he has passed.
The first question that is going to be answered in this section is assuming that one of the eight mechanisms elaborated above is exclusively at work in a discourse, then how does this affect the overall properties of the discourse over time?
However, this article is exclusively the work product of the authors and does not necessarily represent views or policies of the authors' employers or sponsors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com