Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Its income, save for profits on the sale of programs abroad and the sale of various phonograph records and publications, is exclusively derived from licenses.
Whereas microbial fermentation processes for producing ethanol and related alcohol biofuels are well established, biodiesel (methyl esters of fatty acids) is exclusively derived from plant oils.
The revised VPMM formulation is exclusively derived from the combined form of the de Saint Venant's continuity and momentum equations with the spatiotemporally distributed lateral flow which is solved using the finite difference box scheme.
In addition to the production of isoprostanes, oxidative attack of phosphatidylcholines by ROS yields a series of potent PAF mimetics96, 97, 98 termed " PAF-like agents". The structure of these bioactive lipid products differs slightly from PAF whose sn-2 residue is exclusively derived from acetyl coenzyme A (CoA).
Silica in groundwater is exclusively derived from water rock interaction.
In addition, there was no specific campaign to collect gravity data for modeling the geoid of Tahiti, which in the past is exclusively derived from global gravity models (GGMs) such as EGM08 (Pavlis et al. 2008).
Similar(48)
Remarkably, all discovered neoantigenic peptides were exclusively derived from the lymphoma immunoglobulin heavy- or light-chain variable regions.
In the lungs, heart wall, kidneys, and liver, data points that are exclusively derived from patients <1 year old (newborns) are indicated in red.
Further analysis demonstrated that these enrichments were exclusively derived from negatively correlated genes.
Thus, the positive co-operativity observed for the Pdx1 R288assembled2:glutamine assembled complex can be said to be exclusively derived from the presence of Pdx2 and glutamine.
Mitochondria are the most abundant and prominent organelles in the early embryo [38] and are thought to be exclusively derived from the oocyte [39].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com