Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"The shadow economy, at least in Greece, creates additional income and welfare which wouldn't [otherwise] exist during this recession," says Mr Schneider.None of this is exactly fair on those law-abiding sorts who do pay their taxes, of course.
Philosophically, we're not saying this is exactly fair.
Similar(57)
It may not be exactly fair -- the British bias is blatant -- but it is fairly accurate.
This may not have been exactly fair, but it had the virtue of creating conditions under which interstate trading could flourish, since it obliged trading communities to enforce internal discipline to encourage fair dealing.
haptics fair is exactly what Ben Franklin would have dreamed of for American science practical-minded, eccentric, and, ascience practical-minded probleccentricone wandnot entirely asare with probifocalstil an inventor found a solvingn to them.
We can see that Eq. (37) is exactly the max-min fair beamforming problem of two Tx antennas.
Which, to be fair, is exactly what it is.
We do have to dock some points for presentation (we never see inside the box) and lack of creativity (just cheese, man?), but, to be fair, this is exactly what we would've ordered as 8-year-olds.
And his sense of fair play is exactly what this Justice Department most needs.
This strategy of seeking to nullify a valid, legal and fair election is exactly what is now occurring in Irvington, where Republicans are trying to create election law on the back of our small village, which they could then try to cite and apply statewide, or nationwide, in any election where the outcome is not to their liking.
And arguing about how our health service is funded, and whether it is giving all taxpayers' a fair deal, is exactly the kind of thing most right-thinking people think most right-thinking politicians should be doing, most of the time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com