Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Compared to the amount of water used for energy generation by the PAT, this ratio is even distinctly smaller.
Similar(59)
In particular, the distal end broadens distinctly and sometimes is even fan-shaped.
There was even a distinctly Biblical "infestation" of rats in a force reputedly "rusting its way to disarmament". And last but hardly least, there was the loss of crucial funds for equipment highlighted by the single wrench "required to tighten bolts on the warhead end of the Minuteman 3 missile" that had to be FedExed between three ICBM bases in North Dakota, Wyoming, and Montana.
It is likely that, if we were able to use village (instead of county) level data, the focal areas would be even more distinctly defined.
Distinctly, the performance of SHAM in 3-d is even better than CAN in 4-d.
But the moment when it came at Old Trafford, a venerable venue which staged big cricket three decades before its nearby soccer namesake was even thought of, was distinctly anticlimactic.
It's even patented because it can add a distinctly human note to fragrances.
There are even apps which allows you to count sheep, a distinctly old school method of getting your head down.
While New Yorkers have been nervously eyeing the encroaching tide of national chains, fearing the stores will wash away all things small and charming, a different retail species has taken root in this still-gentrifying quarter: the chain that is distinctly, even aggressively, local.
Our spiritual situation may be very different indeed … For us, as could never have been the case in late antiquity, even distinctly gnostic spiritual tendencies are likely to prove to be not so much stirrings of rebellion against materialist orthodoxies as convulsions of dying resistance.
In the investigation presented here the difference was 0.7 and therefore even distinctly more pronounced as shown in an arrangement of Xenon and Sufentanil being 0.3 [ 21].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com