Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
While this may not always be feasible, as the potential value of data is often unclear until a particular need arises or a link to another dataset is established, data subjects should nonetheless be made aware when future research applications are foreseen, and about the general possibility of data re-purposing for DE.
Similar(59)
Once the session is established, data can be transmitted.
Although its efficacy has been established, data are conflicting whether it is safer than neostigmine traditionally used for reversing NMB.
Although its efficacy and safety have been established, data are conflicting as to whether it accelerates discharge to the surgical ward compared with neostigmine, which is traditionally used for reversing NMB.
Collecting, categorizing and archiving data is also a science by itself, as is the proper selection of existing or to be established data sets for a well-defined scientific purpose.
For instance, the WIILGLNKIVRMYSPTSI p24133-150 response was frequently seen in the majority of the donors we tested and several T cell clones responding to epitope/s located within p24 have been established (data not shown).
No difference between the treatment groups was established (data not shown).
A specific BKCa channel activator, NS-004, was added to the cells in a dose-dependent manner, and an optimum concentration of 50 μM was established (data not shown), for further studies.
Using a dilute cell suspension (0.5% w/v), a correlation between the clarification efficiency factors of the disc stack centrifuge and USD clarification mimic was established (data not shown).
Or a joint American-Russian command center might be established and the data sent there.
Once the new route is established, the data flow will be passed along the new route.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com