Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In any case, it is a fair conjecture that Timon's implied answer to the question was 'no'; accepting things by hypothesis is equivalent to accepting them without grounds, and this is a highly dubious procedure.
Complacency towards gender-based violence is equivalent to accepting that sexual and physical violence is merely a way of life for girls and women.
Similar(58)
A one in ten probability of a catastrophic outcome is a very high number, in fact it is so high it would be equivalent to accepting 10,000 fatal aircraft crashes every day.
We believed in the words of the Universal Declaration of Human Rights, that "the will of the people shall be the basis of authority of the government", and for us to accept the banning was equivalent to accepting the silencing of the Africans for all time.
We believed in the words of the Universal Declaration of Human Rights, that "the will of the people shall be the basis of authority of the Government", and for us to accept the banning was equivalent to accepting the silencing of the Africans for all time.
For these participants, staying in Canada would be equivalent to accepting as permanent the loss of function from MS, and so any response was desirable.
Therefore, to obtain the guard bands for the optimal performance, we formulate the optimization problem to minimize the blocking probabilities, which is equivalent to maximizing the accepted calls.
ED1 is equivalent to human CD68 and widely accepted as a marker for activated macrophages.
Typically, an argument a being accepted is equivalent to one player having a winning strategy in the dialogue game when started with a.
If Modal Criterion is accepted, each B-principle is equivalent to the result of replacing in the principle 'some fact' by 'a unique fact'.
For 80-proof liquor (40% alcohol), it is generally accepted that one serving is equivalent to 1.5 fluid ounces (45ml).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com