Sentence examples similar to is equally amusing from inspiring English sources

Similar(60)

It's equally amusing and unsettling.

Not to say we shouldn't try, just that five years down the road, the comparison of where Glass ends up compared to how we perceived it initially will probably be equally as amusing as the retrospective look at the iPad's launch linked to above.

Brian Bassett of The Jets Blog wrote: "It is equally horrifying, depressing, amusing, pathetic all while being true.

Becker is equally humanizing; his portraits can be amusing and off the cuff (tattoos and breasts included), and he has a gift for making the densest decoration look fresh.

Much of the rest of the Internet is equally interested in Del Rey, although few commenters have been as amusing as Carles.

A bright, amusing but gawky teenage girl with the obligatory "perfect" best friend, Miri is being raised by Jewish single mother Rusty, who is equally entertaining.

And not all whoopee cushion sounds were deemed equally amusing.

If the notion of a squash-smothered doorstepper was amusing, the image of Brand bubbling over in fury was equally vivid.

Salaun added, "They were chitchatting so much that at one point I had to ask Michel, 'Er, would you mind checking on my baby?' " Equally amusing is the story surrounding the birth of Malandrino's son, Oscar, now 11.

This is an updated version of the way artists have run their studios for centuries, notwithstanding that her secondhand approach is now being called postmodern, something she finds equally amusing and strange.

It's a response to an equally amusing post on Bodyform's Facebook page — by a bloke called Richard — pointing out the discrepancy between the company's excitement-fuelled visualisations of that time of the month and the less-than-fun reality of periods.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: