Sentence examples for is equal to any from inspiring English sources

Exact(14)

"Long Island pizza is equal to any in the country or better.

For sheer taco volume, it is equal to any neighborhood in the States.

"This is a man whose impact is equal to any global leader," he said.

To my mind, Stravinsky's artistic achievement in this work is equal to any of the 20th century's scientific achievements.

Even so, the company's emphasis on movement and mime, sound and light, simple, suggestive props and other stage illusions is equal to any reliance on plot and dialogue.

Yet there is a majesty to this scene that is equal to any depiction of an incident from the life of a king.

Show more...

Similar(45)

As a feminist who believes herself to be equal to any man, it is easy for me to take umbrage at Mr. Jones's remarks.

Rorem had already told Time magazine that "She's Leaving Home," the mock-Victorian parlor ballad on the first side of "Sgt. Pepper," was "equal to any song that Schubert ever wrote".

One suspects he will return to formula in the high mountains on Friday and Saturday, taking the view that so long as he rides near the front he will be equal to any attack.

Convinced that their own skills are equal to any task or challenge, meritocrats take risks that lower-wattage elites would never even contemplate, embark on more hubristic projects, and become infatuated with statistical models that hold out the promise of a perfectly rational and frictionless world.

We use this extended Neumann method in order to show that the distribution of the actuating stresses for shape control must be equal to any statically admissible stress distribution that is in temporal equilibrium with the imposed forces.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: