Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Swiss Re, Travelers Property Casualty Corporation and the other insurers that provided coverage for the trade center contend that the developer is entitled only to the policy limit, $3.55 billion.
(1945, 567) Accordingly, "there is pain" and "I am in pain" have different contents, and Descartes is entitled only to the former.
Boethius has mistakenly inferred the (narrow-scope) necessity of the consequent ('the event will happen'), when he is entitled only to infer the (wide-scope) necessity of the whole conditional ('if someone knows an event will happen, it will happen').
In the military commissions, the defense is entitled only to "reasonable access" to evidence.
Similar(49)
In fact, Mr. Marr said, Mr. Saleh was entitled only to seven days' worth of compensation.
The self-employed may be attracted as well, as they may have made lower contributions in the past and are entitled only to the basic state pension".
The song publishers had argued that Mr. Willis was entitled only to a royalty rate of 12 to 20 percent in perpetuity because that was what he agreed to in the 1970s.
If women have no right to take time off, or are entitled only to short or poorly paid spells of absence, many have little choice but to leave the workforce when their baby is born.
A non-married veteran suffering with cancer caused by asbestos would be entitled only to receive a war disablement pension amounting to around £31,000 over the course of a year.
This is wonk-speak for two high-minded notions: first, that rich countries must very sharply reduce their overall emissions, and second that they are entitled only to as many emissions per head as the most undeveloped country.
Under the Madoff trustee's approach, however, the New Times customers would have been entitled only to the principal they invested, not the securities that should have been purchased for their accounts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com