Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
Hence, FAK is enabled to develop its full catalytic activity and phosphorylate auxiliary sites (e.g., tyrosine 576/577) and interact with further binding partners, thereby possibly affecting the assembly and turnover of focal adhesions [ 33], ribosome biogenesis, and sarcomerogenesis [ 20, 37].
Similar(59)
These standards call for all students to be enabled to develop in an all-rounded way; in ethical, intellectual, physical, aesthetic and life-skills dimensions.
With such information, program managers are better enabled to develop strategies that respond to the challenges of their specific settings.
That it can be enabled to flourish or develop, that techniques and solutions can be taught is true.
In this, the children were enabled to explore and develop their artistic abilities through the support of the arts practitioners who were themselves successful professional artists.
Meanwhile, advances in digital technology are enabling designers to develop individualized products, like My Private Sky, and to work more creatively with historic materials and artisanal techniques.
"The company is enabling their customers to rapidly develop and, more importantly, scale real-time applications".
Fred's interest in sharing his music (i.e. blasting it so loud, it had to be appreciated) enabled me to develop a wide musical repertoire at a young age.
One practical tool to enable collaboration is to develop succinct, 1-page message briefs that summarize the formative research, forming the foundation for the scriptwriters' work.
The goal of the course is to enable students to develop and enhance their own skills and interests as applied microeconomists.
The ultimate goal of the program is to enable fellows to develop and implement interventions in the field of cancer prevention.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com