Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
It is eminently suitable for red meat, as slightly sweet, plump Beaujolais can be.
The methodology is eminently suitable for comparison of power converter with different topologies.
Legal information is eminently suitable for being identified automatically at the document or subdivision level, by an identifier, such as paragraph number, a citation to a journal article, or a reference number of a court decision.
To guide us on this more conventional literary-critical trip through what is still underexplored territory, Spurr is eminently suitable.
Determining sustainable solutions is also of importance in dredged material management, for which the SMAA-TRI approach is eminently suitable.
Therefore, the generalized quantifier all, which with each universe M associates the inclusion relation over M, is eminently suitable to interpret all, and similarly for other determiners.
Similar(42)
Some of us think it's eminently suitable.
On the other hand, others are eminently suitable for choral performance.
They are eminently suitable for holiday parties and meals, and as gifts.
Neutron and X-ray diffraction are eminently suitable techniques to determine lattice misfit in nickel-based superalloys.
Adopting some of Bernie Sanders's proposals would be eminently suitable for such an endeavor: universal healthcare, free college, going after the big banks, to name a few.
More suggestions(17)
is exceedingly suitable
is particularly suitable
is predominantly suitable
is absolutely suitable
is extremely suitable
is eminently reasonable
is eminently usable
is very suitable
is incredibly suitable
is remarkably suitable
is extraordinarily suitable
is eminently needed
is eminently well suited
is eminently worth
are extremely suitable
were extremely suitable
was perfectly suitable
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com