Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This approach is rather drastic, but it is efficient to avoid out-paralogs in the resulting file.
Similar(59)
We developed an internal control which was efficient to avoid false negative results due to decreases in the efficiency of DNA isolation and/or amplification.
CT scanning just after coring and before splitting may be efficient to avoid a degradation of cores.
Summarizing, the rPb27 immunization combined to fluconazole chemotherapy was efficient to avoid fungal dissemination to spleen and liver of mice and to control yeast cells growth in the lungs after 40 days of treatment, but this control in lungs was lost after the suspension of chemotherapy, 90 days post treatment, this can be due to the short time of treatment, only thirty days.
Limitations include the cross-sectional study design and the relatively brief cognitive and gait test battery, which had to be efficient to avoid undue subject burden in the context of multiple other assessments as part of the parent study.
Encapsulation of Fe3O4-np by PSS in layer-by-layer films showed to be very efficient to avoid the oxidation process in nanosized magnetite.
You have to be efficient to survive.
They're efficient, to the point.
We propose that the aforementioned tolerance mechanisms, based on the control of ion transport and osmolyte biosynthesis, are efficient enough to avoid excessive ROS production and oxidative damage in the plants.
Epidemiological evidence would suggest that herpesvirus antibody evasion is efficient enough even to avoid much selection of viral antigenic variants [4].
Above that, partial reordering is only observed for 4H SiC layers, and leads to some increasing roughness, even though annealing has proven to be efficient for avoiding surface impairment (due to a specific cleaning process).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com