Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
It is effectively built on a cliff close to the French-Italian border.
The pier is effectively built on stilts that rest in cups on the sea-bed allowing the whole structure to move during rough weather.
Similar(58)
Cost-effectiveness data are effectively built into the process of monitoring implementation.
I'm aware that evenings like my one as a trainee serial killer greatly helped my career, and that my nice life has been effectively built on other women's boobs.
Sochi was effectively built from scratch.
Although no materials exist that would be strong absorbers for fast neutrons, suitable imaging systems can be effectively built and used.
This is the case with certain teleoperated robot control systems, which can be effectively built on top of general purpose hardware and software execution platforms, instead of having to use costly and difficult-to-program real-time computers and operating systems.
Health reform cannot be effectively built on a weak foundation.
The aim of this research is to enable production machines to be more easily and cost effectively built and subsequently reconfigurable through the adoption of a component-based approach to their implementation utilising virtual manufacturing tools.
With the rise and rise of gated housing developments in the cities, the Volkstaat is effectively being built elsewhere, on more palatable terms, in little neighborhoods gradually conjoining into an archipelago of safeness and whiteness--not unlike the crazy-paving patchwork of land parcels that was the former Homeland of Bophuthatswana.
Aviva's inherited estate or orphan assets - which is effectively surplus money built up in its with-profit funds over time - was recently valued at £1.4bn, and the insurer said it hoped to start making the payments - which will total around £400m - in November.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com