Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
(The Dalai Lama himself, a pragmatic sort of idealist, adds a fourth: the belief that from India it is easy to secure entry to America).In some places, particularly in the eastern parts of historic Tibet now incorporated in the Chinese province of Sichuan, there is virtually no education available.
Similar(57)
Greybull may have a fourth factor in mind – that it is easier to secure a sale, or partial sale, now that the Atol operating licence is in place.
But it is easier to secure a loan in some states than in others.
As a result, the large majority of both UPHCP and NGO static facilities are found on or beyond slum area boundaries where physical infrastructure is easier to secure.
On a return trip to the 27th-floor 24-by-40-foot pool, no such extra security measures were in place, and a $40 day pass was easy to secure.
No one has seriously opposed this, so should be easy to secure.
It hasn't always been easy to secure it in the NHS, but under the government's plans it will be replaced by a "consumer choice" that leaves me no choice at all, that makes my care dependent on remote market forces and private interests.
It shouldn't be easy to secure coverage for shoulder surgery but impossible to secure coverage for in-patient addiction treatment.
Chief Deputy State's Attorney Michael Schatzow hammered back, using his cross-examination of Reynolds to return to the prosecution's overarching theme in the case — that it's easy to secure someone in a seat belt or call a medic, and that Porter did neither because he just didn't care about Gray.
"It's easier to secure that one door than the six doors all over the house Internet Explorer might have".
All things considered, it would have been easier to secure a Vietnamese sex worker than it was to get a Vietnamese actress.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com