Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Sheet pewter is easily worked and can be drawn, hammered, or spun into a variety of shapes.
The silver fir has soft wood that is easily worked and is hence much used in carpentry.
College coaches' associations have discussed asking the NCAA to restrict recruiting of younger players (coaches can't contact sophomores directly now, but the rule is easily worked around).
In the case of a simple regulation with periodic square pulses, the model equation (1) is easily worked out and from that calculation one deduces the observables ⟨ Y⟩ T, Ymax and Ymin as: (2) 〈 Y 〉 T = κ τ τ + σ Y max = κ 1 − e − α τ 1 − e − α Y min = κ e α τ − 1 e α − 1 Fig. 3 shows an example of these functions when the inter-pulse σ is varied, for a fixed pulse duration τ.
Similar(56)
Nonetheless, the delta soils are easily worked.
As an architectural material it has the advantage of being easily worked and yet offers great resistance to climatic conditions.
The differences between Mr. Pataki's proposals and the Legislature's are not major and could be easily worked out if all parties really wanted to do so.
The result is that metals are ductile: not only can they be easily worked into desired shapes, but when stressed they will gradually yield plastically rather than breaking immediately.
Many lignite beds lie close to the surface and are of great thickness, sometimes greater than 30 m (about 100 feet); they are easily worked, and the cost of production is low.
It also found that they reduced the spread of woody weed plants, that their soft feet did not break up the top soil and that they were easily worked in conventional cattle yards.
There isn't enough depth in the frame for something made of iron; more likely it was some sort of wood that could be easily worked into a thin screen -- perhaps teak?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com