Your English writing platform
Discover Ludwig"is due that" is not a correct or commonly used phrase in written English.
It is not grammatically correct and it is difficult to think of a correct context in which it could be used. One possible context where it could be used is in a sentence like "The delay is due to the fact that the paperwork is incomplete." However, even in this context, it would be more common to say "The delay is due to the incomplete paperwork." or "The incomplete paperwork is the reason for the delay." So, it would be better to avoid using "is due that" and instead rephrase the sentence to make it more clear and grammatically correct.
Exact(10)
But, credit where credit is due: that's an awful lot of people buying and playing the game.
As for how much forbearance is due, that depends on the state of the market.
Credit where credit is due, that display is one of the Kirabook's most notable high points: colors are generally vivid and bright, and the panel seems hardy enough to handle even the most frenzied touch inputs.
Longtime readers may know that I'm sort of a sucker for the reassuring weight that HTC's smartphones tend to have, but credit where credit is due — that HTC managed to squeeze everything into such a light package is pretty impressive.
The difference in the compressive strength between NS(P) and SS(P) is due that the hydration products in SS(P) is more densified by soluble silicate in waterglass than that in NS(P) (Phoo-ngernkham et al. 2015).
But also, to give credit where credit is due, that bill came from the Conservatives, Claude Carignan in the Senate, and former journalist Gérard Deltell in the House of Commons.
Similar(50)
"Probably about every two weeks when the bills are due, that's when I get really worried.
The warning comes as new economic data are due that will probably show the British recovery slowed down between July and September.
Follow Sarah Berman on Twitter.
Hurricane Irene was due that night.
"I felt morally I was due that money even though legally I wasn't".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com