Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Its northern face is draped by the Gannett Glacier and its eastern by the Gooseneck Glacier, which spreads over to the Dinwoody Glacier.
In the film clip, an opponent of Yasir Arafat is holding a poster of Mr. Arafat that is draped by a shoe.
There is a layer of gravelly sediments (about 4 m in thickness) at the bottom of the coring section, which is covered by a hard sand clastic layer (about 2 m in thickness) and then comes a 6-m-thick muddy siltstone (the top sediment of the S3 sequence is draped by the mudstone layer).
Similar(57)
For a while, I sat on the curb at the entrance to the street, watching for people who looked like Gonshaw, and once rang his buzzer, which was draped by a spiderweb.
When his body lay in state at the Virginia State Capitol on May 12, his coffin was draped by a garrison-size second national flag, apparently intended to fly over the Capitol building.
The tide-generated stratifications are draped by over-thickened muddy-siltstone with wavy/hummocky laminations.
These deposits are infrequently exposed at the land surface as most of the valley sides are draped by colluvial or landslide deposits derived from higher slopes.
Geomorphic characteristics of the two rivers are replicated in the seafloor topography in astonishing detail, despite being draped by up to 10 m of Holocene marine sediments.
The overall stratigraphy shows a typical fjord-valley fill of up to 160 m in thickness that is composed of glaciomarine and fjord-marine sediments overlain by deltaic deposits which, in the onshore section, are draped by an anthropogenic fill.
In the Adrar region of Mauritania, an extensive permafrost landscape, lithified moraines (tillites) and striated pavements are draped by a thin, generally <5-m thick dolostone, which is lithologically and isotopically similar to other basal Ediacaran cap dolostones worldwide.
Her shoulders were draped by a sheet that hung over her stained denim skirt and black flip-flops, which used to be pink.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com