Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "is done usefully" is not correct in standard written English.
It may be intended to convey that something is completed in a useful manner, but the construction is awkward. Example: "The project is done usefully, providing valuable insights for future work."
Exact(1)
The argumentative patterns Aristotle associated with cases generally involve inferring a sentence contaning adverbial or declined forms from another sentence containing different forms of the same word stem: "if what is useful is good, then what is done usefully is done well and the useful person is good".
Similar(59)
But not much effort has been made to tie these stories together into a broader narrative of what is happening to (primarily) rich economies and what might usefully be done about it.
I still do not understand why this cannot usefully be done.
WIC agencies and early childhood education services, such as Head Start, are services that can – and do – usefully engage in parental education on dental health issues, but more needs to be done.
Thus, the calculation can only be done for a real material if the actual magnetization curve, or, more usefully, a graph of μ against B, is available.
In Aguirre's defense, it's not immediately clear what else he could usefully have been doing that Friday night.
What the data do usefully show is a cross-section of British attitudes at this very moment.
However, the Kama Sutra does usefully demonstrate that sexuality is usually in excess of our ability to process or speak about it.
Russia is "talking about things that the Security Council can conceivably do usefully in order to improve the humanitarian situation in Syria," Churkin said.
But Ms Sanders does usefully correct a common misconception.
It doesn't have to be close to a hundred per cent efficient; it can be usefully done by a single country, or a "coalition of the willing"; and units could be deployed away from population centers in dry wastelands located above geologic strata suitable for storage of the captured CO2.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com