Sentence examples for is doing apart from inspiring English sources

Exact(1)

In fact, when I'm writing an album for however long it takes, I literally don't listen to anything that anyone else is doing, apart from, perhaps, labelmates at Subtext.

Similar(59)

The sound has a cause beyond the evident order of things ("praeter manifestum …ordinem"), but this is no mystery: "nothing is done apart from order" (pp. 18, 19).

"I don't know what the Globe people think they're doing, apart from rumors that Mark Rylance doubts Shakespeare's authorship," he said in an e-mail exchange.

The question as to what this assembly of musicians, painters and writers ought to be doing, apart from insuring that continuity by electing more artists, musicians and writers, has been largely solved.

What's to be done (apart from building checklists)?

Development of adequate software and hardware structures, as well as algorithms to perform such functions cannot be done apart from the operational conditions of the plant.

As Nikos Mouzelis, a sociologist, points out, Greece's two big parties have become machines for dispensing patronage and pork on a scale that is amazing even by the standards of Mediterranean democracy.Can anything be done, apart from economic plans designed to stave off short-term disaster?

Disagreement over support for the unemployed led to the collapse of the Labour government of 1929-31, and the subsequent National Government believed that little could be done apart from waiting for circumstances to improve.

What has been done apart from their exodontia or filling?

But when you get there everyone is doing OK, apart from the fact that their town has been left for dead.

We need to make them aware that the real needs of the people and what the government is doing are really far apart from one another".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: