Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
When there is divergence between your policy and the people's beliefs and interests, you will have this vacuum that creates disturbance".
The array data for genes involved in the use of energy substrates show that there is divergence between the two populations of animals that starts at 12 weeks of age, the same time when adipose tissue development diverges.
If there is divergence between paralogous loci, incorrectly mapped reads may create a signature similar to heterozygosity.
There is divergence between floral and faunal species in the regions west and east of Wallace's Line [ 6, 33, 34].
This is a first indication that there is divergence between proteins functionally related to DnaE polymerase III in E. coli and B. subtilis, in particular at the level of RNA degradation.
Finally, even though there is divergence between R500 and Chiifu in terms of SNPs, we found that this divergence is not high enough to cause significant structural divergence of the transcriptome, as the updated annotation (both novel and PASA) provided a significant improvement to the existing annotation for both genotypes.
Similar(52)
There was divergence between the head (active participation in therapy) and the heart (temptation to avoid taking medication).
The HPA axis is of course one of the major stress-response systems of the body and, in this respect, there seems to be divergence between fibromyalgia and stress.
In our study, there was divergence between the APP and the surgeon in only 14/120 cases and when considering the secondary diagnosis, the number of divergent cases fell to 9/120 participants.
Where there are divergences between the pre-Revolutionary Russian ballet and its Soviet successor, a great many cling to the Soviet version.
Importantly, this research has illuminated the ways in which global policy interests may override national evidence-informed policy-making when there are divergences between the two (Behague et al. 2009).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com