Suggestions(3)
Exact(1)
In fact, much of his Twitter feed is distinctive only in its ordinariness — ordinariness that stands in such startling contrast to the horror of what happened last week in Boston.
Similar(59)
He was distinctive only for his rolling gait, friendly grin and his frisky attitude in Annie's Bar, where he declared that he would never mix London tap water with his spirits.
And this growth was distinctive only when the solids concentration is relative high (65 75 wt%) and at the long-term curing time (120 days).
Kenji Lopez-Alt, a chef and the managing culinary director of Serious Eats, sought to test whether this trait was distinctive only to McDonald's and fast food offerings, or if hardly aging over the years is a common trait among burgers of all kinds.
"Researchers who work with these bacteria say that the smell of some of these is distinctive, but only at certain concentrations, and possibly in combination with other factors," he says.
Rasmussen noted that the Togian white-eye is distinctive not only in its appearance, but also in its lilting song, which sounds higher pitched and is less varied in frequency than the songs of its close relatives.
This three-way race in the 24th Council District is distinctive not only because it is an area that has seen little in the way of hotly contested primary battles for City Council seats, but also because of the depth of government experience of its candidates.
Giorgio By Moroder is distinctive as the only track on this list not produced by Giorgio Moroder.
Even among billionaire hedge fund managers, Mr. Paulson is distinctive, and not only because he appears to be the richest.
Perry is thus able to account for the similarities between Heimson and Hume (they are in the same belief state) and what is distinctive of Hume (only he grasps the singular proposition [Hume wrote the Treatise] when in a first-person belief state).
And the works were distinctive not only stylistically, but also in their emotional content.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com