Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
I was particularly struck by the amount of time devoted to the stock backdating case, which is discussed in more depth than the development of any individual Apple product.
This process is briefly discussed below, but is discussed in more depth elsewhere [ 125].
This work is discussed in more depth in Marsh et al. elsewhere in this volume [ 15].
This issue of degree of S overlap is a crucial aspect of the present research and is discussed in more depth later.
As these observations suggest, and as is discussed in more depth in the Temporal Characterization: Main Phases section, different subprocesses of exogenous attention appear to occur mostly in parallel, rather than in purely serial fashion, with enhanced sensory processing being manifested from early to late latencies at the same time as reorienting mechanisms linked to VAN and DAN.
Similar(55)
Instead, this paper focuses on how such methods can be applied in IEHIA, discusses their advantages and drawbacks, and provides references to sources where the issues are discussed in more depth.
Minecraft is a new way of doing it, and – although Jenkins did a great job – I wish this aspect had been discussed in more depth.
In what follows, each of these four views, as well as some of the main issues they face, will be discussed in more depth.
But when choosing e.g. from {A,B,C}, a preference relation ≻ such that A≻B≻C≻A does not guide choice at all: any or none of the alternatives should be chosen according to ≻ (This will be discussed in more depth in section 3.2).
All these three issues will be discussed in more depth in subsequent sections, where more data will be available.
Summaries of intervention outcomes and main findings are presented in Table 3, and are discussed in more depth in the following results sections.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com