Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The periodicity along the ridge of the triline (≈2 Å spacing) is directly interpretable after restoration.
The information so obtained is directly interpretable and actionable to improve the quality.
An advantage of the ADM Index is that it provides a measure of dispersion that is directly interpretable in terms of the original rating scale units.
Thus, the distribution of z-scores can also be used as a proxy to elucidate the level of sex bias expression, with the advantage over variance ratios that is directly interpretable in biological terms.
The RII is then obtained by regressing the outcome on each of these SEP scores and is directly interpretable for each SEP indicator used as comparing participants of the lowest SEP (1) with the highest SEP (0).
To adjust for the differential amounts of exposure time between the baseline and final follow-up interview (which is directly interpretable as an aging effect) we included in all analyses the number of years (which were centered at the mean to minimize collinearity) from the baseline to the final follow-up interview.
Similar(54)
Interestingly, contrary to ECFP, such graphs are directly interpretable [38].
Because these two parts are directly interpretable in terms of economic models, it is important to apportion the inter‐industry differentials into these person and employer parts.
The models based on the pointed above approaches are established independent of explicit three-dimensional (3-D) structure information and are directly interpretable in terms of the implicit structure information [39].
A particular strength of SWISS's use of standardized Euclidian distance between samples and clusters (noting that other measures may substitute for distance) is that comparisons across platforms are directly interpretable.
The regression coefficients in the bent-cable model and the polynomial model are directly interpretable as slope parameters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com