Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In assembly programs, intermediate results of computations should always be kept in registers or memory that is directly accessed.
In the tool, the input data is directly accessed from a semantic database [21] that provides the TCGA raw data in data structures designed to support the graphic representations reported here.
In the light of the common data element based interoperability approach, we design and implement the Postmarketing Safety Study Tool PMSSTT) which can extract any needed information from a patient record after it is retrieved as a result of an eligibility query or it is directly accessed from the EHR database within a data mining routine.
Similar(57)
This page can be directly accessed (after you log in) by accessing this page.
Of these, only 12 were directly accessed via literature searching.
The bound-with does not have a barcode, and cannot be directly accessed.
A huge amount of files can now be directly accessed and downloaded by a simple mouse click.
In this paper we propose a direct distributed memory access (DDMA) model, in which remote memory can be directly accessed by local cores via remote-to-local virtualization, without network protocol translation.
By choosing the set of polarizations (ϕ and α angles) properly aligned with respect to the crystal orientation, the elements of the χ(2) tensor can be directly accessed through polarimetry measurements (polar plots).
In the Han Chinese, geographic matching is a good proxy for genetic matching, particularly in validation and candidate-gene studies in which population stratification cannot be directly accessed and accounted for because of the lack of genome-wide data, with the exception of the metropolitan cities, where geographical location is no longer a good indicator of ancestral origin.
Points of interest can be directly accessed via the interface.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com