Exact(8)
The main ideas are to reduce a problem space that is difficult to search to one that is relatively easy to explore, to use the optimal solution from the reduced space as an approximate solution to the original problem, and to iteratively apply multiple reductions to progressively find better solutions.
It is difficult to search much deeper than your friends' names.
It is difficult to search the literature and find examples that support the inverted-U approach unequivocally; Glebbeek and Bax (2004) and Siebert and Zubanov (2009) offer some limited support (see, Shaw (2011), for a review).
On the other hand, 54% indicated that it is difficult to search for evidence in a busy practice.
Grey literature is difficult to search systematically so there is the potential that key reports or various other forms of information may have been missed.
Consequently, it is difficult to search the massive number of publications from the text files in PubMed http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed, which researchers normally access to obtain information.
Similar(52)
Search engines such as Google and Scirus are difficult to search comprehensively, but they can be used for supplementary searching to locate potentially useful studies.
Lyrics can be difficult to search through for various reasons.
For example, comments are difficult to search and retrieve information from, and it is difficult to grow and maintain an activist base, particularly since Facebook groups larger than 10,000 are not permitted to send messages to all their members.
However, try not to use Pinterest purely as a tool for self-promotion". Perhaps, this is why it's difficult to search for brands on the website.
But as purchasing increasingly shifts to mobile, it turns out that it continues to be difficult to search, discover and catalogue individual items.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com