Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
In practice, that ideal is difficult to realise, since many genes cover for each other.
In the academic world, this is difficult to realise.
The definition of the ampere is undergoing a major overhaul the current definition, which is difficult to realise with high precision in practice, is being replaced by a definition that is more intuitive and that is easier to realise.
In essence, change at scale is difficult to realise and improved outcomes and measurable effect sizes are hard to deliver.
According to Van Merode et al. [ 32], this functionalistic organisation implies that it is difficult to realise integration.
However, at present, there are no databases dedicated to spider toxins and hence it is difficult to realise their full potential as drugs, insecticides, and pharmacological probes.
Similar(54)
However, the multi-functional requirements of a surface defined at the design stage can be difficult to realise.
Access to more definitive results was difficult to realise, as data was either not kept or not shared with researchers.
For such a private person, it was difficult to realise that I couldn't keep this to myself.
Petro Poroshenko, Ukraine's president, began playing down expectations immediately after signing the deal, saying it would be "difficult" to realise.
However VCSELs at these wavelengths are difficult to realise due to the lower refractive index offsets and unsuitable band structure alignments.
More suggestions(18)
is difficult to appreciate
is difficult to understand
is difficult to discern
is difficult to admit
is difficult to remember
is difficult to fulfil
is difficult to recognise
is difficult to recognize
is difficult to reach
is difficult to grasp
is difficult to ascertain
is difficult to implement
is difficult to discover
is difficult to see
is impossible to realise
is easy to realise
is difficult to achieve
is difficult to acknowledge
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com