Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(32)
On the political spectrum of Chinese filmmakers, Jia is difficult to place.
When the noise from the gears below stops, another rumbling begins that is difficult to place.
"Al Faruq is difficult to place geographically and organizationally, but it seems closer to the Afghanistan-based elements of Al Qaeda," Hegghammer wrote.
Considering the setting, the sound is difficult to place: a song of the wild, evoking, perhaps, a disturbed rooster accompanied by a small chirping bird.
While all this hits a nerve with present-day environmental worries, what we're looking at is difficult to place, just like the digitally altered prints.
Moreover, it is difficult to place blame for Argentina's economic program squarely on the fund when much of the policy was designed by Argentina itself, sometimes over the objections of the fund's economists.
Similar(27)
"We've discovered that a hundred million dollars might be difficult to place," Omidyar told me.
He spoke in clipped tones that were difficult to place geographically and socially.
Kipling, the "bard of empire", has always been difficult to place in the cultural pantheon.
It's difficult to place the blame for this - it's due to circumstances known as "the system".
Many employers report that dual-career couples are difficult to place and view this "potential recruitment issue" negatively.
More suggestions(21)
first place it is difficult to
is difficult to square
is difficult to say
is difficult to explain
is possible to place
is difficult to dispose
is difficult to sustain
is difficult to build
is difficult to doubt
is difficult to deny
is difficult to get
is difficult to see
is difficult to fight
is difficult to dispute
is straightforward to place
is difficult to decide
is difficult to prove
is difficult to imagine
is important to place
is necessary to place
is difficult to understand
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com