Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
It is difficult to gather information because this is a war zone.
However, it is difficult to gather such knowledge from field observations, and it is absent for majority of the world's urban areas.
It is difficult to gather data on killings that happen in Taliban-controlled areas of the country, and more of the country is falling into their hands.
It is difficult to gather reliable information about the killings, because the authorities and villagers alike are often closelipped about them.
Performing studies of different coil configurations in human beings is restricted due to ethical reasons and it is difficult to gather statistically significant data of large human study groups.
Although reliable data on the scope of the issue is difficult to gather, Unicef reports that as many as 7,000 women and girls are trafficked out of Nepal to India every year, and around 200,000 are now working in Indian brothels.
Similar(40)
But statistics can be difficult to gather, and the numbers of victims are likely underestimated.
Pierre Kangudia said government coffers were empty and it would be "difficult to gather" the necessary $1.8bn£1.5bnbn).
Data on NewCo's performance (other than financials) are difficult to gather or highly ambiguous.
Forensic evidence was difficult to gather because bodies had been buried and bullet-scarred walls had been repaired.
"It's a very good programme, but it's difficult to gather more than 30 people together," she explains.
More suggestions(20)
is difficult to combine
is impossible to gather
is difficult to seek
is difficult to grab
is difficult to ascertain
is difficult to deduce
is difficult to collate
is difficult to infer
is difficult to accumulate
is difficult to pool
is difficult to assemble
is difficult to garner
is difficult to muster
is difficult to harvest
is easy to gather
is difficult to presume
is difficult to ingest
is difficult to raise
is difficult to glean
is difficult to procure
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com