Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Nuclear waste is difficult to dispose of.
Often, in real applications it is difficult to dispose of a simple, yet, representative kinetic model because of the complexity of the reactions taking place.
Similar(57)
Modern industry produces many things, from coal ash to computers, that are difficult to dispose of properly.
The brines are difficult to dispose and cause environmental damages.
However, the chemical byproducts of this lubricant system are difficult to dispose of and have a negative environmental impact.
It is estimated that only 59% of the potato crop are processed into consumable products and most what remains represent a starchy rich wastes which can be difficult to dispose of.
Arguing that nuclear-related terrorist attacks and nuclear accidents are probable and that radioactive waste is difficult to adequately dispose of, antinuclear activists push for alternative energy technologies to meet the needs of the human race prior to the depletion of fossil fuels.
However, it is difficult to enhance the modeling ability of extreme learning in disposing the high-dimensional noisy data.
How long Zelaya supporters will protest is difficult to know, but Thursday's step of suspending certain civil liberties indicates that the Micheletti government is not disposed to back down.
However, it is difficult to exclude the possibility that the terminal knobs were occupied by C-terminal peptide regions that were reoriented by internally disposed glycans.
Everything that has been taken is readily identifiable, of museum quality and will be extremely difficult to dispose of.
More suggestions(15)
is difficult to remove
is difficult to forecast
is difficult to detect
is difficult to weigh
is difficult to handle
is difficult to remain
is difficult to obtain
is difficult to blame
is difficult to conceal
is difficult to decide
is difficult to illustrate
is difficult to interpret
is difficult to deploy
is difficult to practice
is difficult to deliver
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com