Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "is difficult to characterize" is correct and usable in written English.
You can use it when you need to describe something that cannot be defined easily – maybe because it is complex, has many different elements, or is otherwise tricky to characterize. For example: "The Roman Empire was a complex political organization, and its legacy is difficult to characterize."
Exact(58)
Its sharp, assertive flavor is difficult to characterize without a torrent of descriptors, like trying to devise a one-line plot summary for a Georges Perec novel.
The behavior of produced GOR is difficult to characterize for unconventional reservoirs.
However, thus far, it is difficult to characterize these complex interactions.
However, it is difficult to characterize these deeply buried karst caves accurately and completely.
But lacking the distinctions of contemporary philosophy, it is difficult to characterize Santayana's philosophy of mind accurately.
But this indirect observation is difficult to characterize — sort of like trying to guess what someone looks like from their footsteps.
In fact, it is difficult to characterize the compactness of the sum of several arbitrary u j C j 's.
However, this is often ignored in ecological studies because it is difficult to characterize using traditional field methods.
However, it is difficult to characterize atomistic mechanism of water permeation and ion rejection by experimental approaches.
Similar(2)
It's difficult to characterize music in simple, sweeping terms.
"It's difficult to characterize a vacation house as something other than a luxury, a bauble," Kevin Daly concluded.
More suggestions(13)
is difficult to incorporate
is difficult to qualify
is difficult to categorize
is difficult to define
is difficult to designate
is difficult to lay
is difficult to classify
is difficult to identify
is difficult to determine
is difficult to describe
is difficult to distinguish
is challenging to characterize
is able to characterize
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com