Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In order to simulate both the transient and steady state of the global system, a lumped-capacitance model is devised specifically for this application.
Similar(59)
The dialysis specific Self-Efficacy Scale [ 27] was devised specifically for the purposes of this study.
Tests on three different types of gene vectors (phyletic vectors, gene expression vectors and protein-protein interaction vectors) indicate that Psi-square usually is more sensitive and sometimes also more specific than other methods, including those that have been devised specifically for analysis of each type of genome-wide vector space [15].
The event classifications were devised specifically for the Warrior Games, Huebner said.
It was a new term that appeared to have been devised specifically for the the new programme, committee members said.
This was devised specifically for community groups that monitor police actions; it allows them to keep track of other activists.
Nursing homes were devised specifically to manage this population; as institutions, they have their origins in a medical model of care.
The technique, described last week in The Journal of the American Medical Association, was devised specifically for women who have already had breast cancer and have been found to carry mutations in the genes BRCA1 or BRCA2, which play a role in 5percentto10percentcent of the 180,000 cases of breast cancer a year in the United States.
A heat transfer model for the evaporator/heat pipe assembly was devised specifically for sizing the evaporator in order to keep the chip surface temperature below a certain value.
Conventional education -university programs, college degrees, vocational training- aren't designed to cope with the changing needs of industry, while online certifications are devised specifically with this end objective in mind.
This method was devised specifically for sparse time series where model-fitting is not realistic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com